1 00:00:00,043 --> 00:00:04,019 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,043 --> 00:00:04,019 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,997 --> 00:00:07,495 Episode 22 4 00:00:43,813 --> 00:00:46,059 Are you sure they were Training Command troops? 5 00:00:46,256 --> 00:00:47,078 Yes. 6 00:00:47,837 --> 00:00:50,263 They asked about General Song and his retinue, then left. 7 00:00:50,379 --> 00:00:53,405 We will have to infiltrate the hideout and secure the Royal Successor. 8 00:00:54,012 --> 00:00:56,590 If their guards discover the bodies once they change shift, 9 00:00:56,712 --> 00:00:59,172 it will only intensify their surveillance. 10 00:00:59,294 --> 00:01:06,024 Your Highness's mother began trading while she was held hostage by the Qing. 11 00:01:06,362 --> 00:01:08,538 She traded the Qing's abundant reserves of gold and silver... 12 00:01:08,613 --> 00:01:11,813 for cotton and otter skin, easily obtainable in Joseon, 13 00:01:12,030 --> 00:01:14,618 {\a6}*gwehwa - used as medicinal herbs 14 00:01:12,030 --> 00:01:14,618 along with scholartree flowers*. 15 00:01:15,173 --> 00:01:19,665 With that money, all the Joseon slaves taken prisoner by the Qing... 16 00:01:25,713 --> 00:01:28,049 were freed by her. 17 00:01:31,615 --> 00:01:37,804 {\a6}*Qing capital from 1625 ("Simiyan Hoton" in Manchu language) 18 00:01:31,615 --> 00:01:37,804 There was a market in Shenyang* selling Joseon prisoners as slaves... 19 00:02:47,963 --> 00:02:49,100 Who are you? 20 00:02:59,309 --> 00:03:00,571 Don't. 21 00:03:01,455 --> 00:03:03,342 She is General Song's spouse. 22 00:03:23,142 --> 00:03:24,196 Charge! 23 00:03:33,766 --> 00:03:36,167 What? Staying put?! 24 00:03:38,747 --> 00:03:40,958 Will staring around help someone who will soon croak? 25 00:03:41,050 --> 00:03:42,504 I have no intention to slay you. 26 00:03:42,611 --> 00:03:44,291 Free the way. 27 00:03:44,733 --> 00:03:47,133 But I'm afraid I'll have to?! 28 00:03:49,772 --> 00:03:51,297 How about it? 29 00:03:51,586 --> 00:03:53,358 Should we all fight like a pack of rabid wolves, 30 00:03:53,433 --> 00:03:56,953 or should you and I go at it ourselves? 31 00:03:57,904 --> 00:03:59,751 So you want a fight between leaders? 32 00:04:01,278 --> 00:04:02,762 Wouldn't it be fun? 33 00:04:02,875 --> 00:04:04,946 If I win, you croak. 34 00:04:05,068 --> 00:04:05,903 And should I win? 35 00:04:05,975 --> 00:04:07,252 You still croak! 36 00:04:07,393 --> 00:04:10,791 If you kill their leader, think my boys would start applauding you? 37 00:04:11,873 --> 00:04:14,264 You're acting like a cat toying with mice. 38 00:04:14,876 --> 00:04:17,680 If that is your wish, be my guest. 39 00:05:34,391 --> 00:05:39,125 So do we let your mug roll, or slit your throat? 40 00:05:40,461 --> 00:05:42,052 Slay me. 41 00:05:42,880 --> 00:05:45,392 If that is your wish... 42 00:05:48,187 --> 00:05:50,709 Not going to do... it! 43 00:05:55,539 --> 00:05:56,834 Boys. 44 00:05:58,202 --> 00:06:02,795 - Tie him up, and check our men below. - Yes! 45 00:06:16,198 --> 00:06:17,516 Wangson. 46 00:06:17,611 --> 00:06:18,774 What? 47 00:06:19,747 --> 00:06:22,990 Daegil might have left with Song Taeha. 48 00:06:23,781 --> 00:06:24,664 What?! 49 00:06:24,754 --> 00:06:26,899 Why, again? And where? 50 00:06:26,984 --> 00:06:30,043 Seeing Eonnyeon every day must have killed him inside. 51 00:06:30,146 --> 00:06:33,497 Still, how could they tag along, in their situation? 52 00:06:33,582 --> 00:06:35,643 I guess they'll take this to the end. 53 00:06:35,850 --> 00:06:38,427 He can neither kill nor rescue him, 54 00:06:38,775 --> 00:06:41,524 so maybe he'll find them a safe place to lodge in. 55 00:06:41,881 --> 00:06:44,517 Ahh... Daegil Eonni is really something. 56 00:06:44,601 --> 00:06:46,418 Is there only one woman in this world? 57 00:06:46,540 --> 00:06:49,635 And she's someone else's consort anyway, why even bother... 58 00:06:49,738 --> 00:06:50,378 Aigoo... 59 00:06:50,453 --> 00:06:52,975 Ever tried to tell that to his face? 60 00:06:53,178 --> 00:06:53,990 Uh?! 61 00:06:54,143 --> 00:06:56,319 Why... Think I couldn't? 62 00:06:56,422 --> 00:06:59,551 Just wait until he comes back. I ought to just... 63 00:06:59,655 --> 00:07:01,507 tell him like it is once and for all. 64 00:07:02,699 --> 00:07:04,309 Ajeosshi. 65 00:07:04,459 --> 00:07:05,739 There's trouble outside. 66 00:07:05,824 --> 00:07:06,831 What? 67 00:07:16,575 --> 00:07:19,538 Did you kill our boys down the mountain? 68 00:07:19,786 --> 00:07:21,308 We didn't do it. 69 00:07:21,421 --> 00:07:22,974 Then, who did? 70 00:07:24,357 --> 00:07:26,456 How did you find this place? 71 00:07:28,030 --> 00:07:30,319 Why were you trying to take the child away? 72 00:07:45,930 --> 00:07:47,333 Speak. 73 00:07:55,751 --> 00:07:58,029 Will beating him to a pulp make him answer? 74 00:07:58,142 --> 00:08:01,427 Why, want to take a beating for him? 75 00:08:01,935 --> 00:08:05,239 If they were here for that child, this is no laughing matter. 76 00:08:05,343 --> 00:08:06,924 So that's why I'm beating him up. 77 00:08:07,027 --> 00:08:09,075 Let me talk to him. 78 00:08:10,914 --> 00:08:11,982 Eonni. 79 00:08:12,159 --> 00:08:15,151 Indeed! Indeed, indeed... 80 00:08:27,788 --> 00:08:29,330 Who sent you? 81 00:08:31,627 --> 00:08:35,850 Is that child the one from Jeju? 82 00:08:38,429 --> 00:08:40,650 Does this involve the court? 83 00:08:50,131 --> 00:08:51,495 Finish what you started. 84 00:08:51,580 --> 00:08:54,467 Indeed! Indeed, indeed... 85 00:09:11,170 --> 00:09:12,952 Are you all right? 86 00:09:14,289 --> 00:09:15,241 Yes. 87 00:09:15,319 --> 00:09:17,457 Were you hurt? 88 00:09:17,551 --> 00:09:18,470 No... 89 00:09:18,549 --> 00:09:19,971 I know from experience, 90 00:09:20,047 --> 00:09:22,846 but if you get hit, it hurts like hell. 91 00:09:24,771 --> 00:09:26,506 What happened to those people? 92 00:09:26,597 --> 00:09:28,472 They're getting hit, like hell. 93 00:09:31,279 --> 00:09:32,604 By the way... 94 00:09:34,554 --> 00:09:36,877 I was the one who called Jjakgwi Orabeoni... 95 00:09:37,564 --> 00:09:38,567 What? 96 00:09:38,797 --> 00:09:42,823 I mean, I saw someone coming in, so I ran to him. 97 00:09:43,531 --> 00:09:45,827 So you rescued me. 98 00:09:53,810 --> 00:09:56,080 But, I'm worried. 99 00:09:56,635 --> 00:09:59,562 Even this place doesn't seem to be safe. 100 00:10:13,914 --> 00:10:16,167 There is something you must do for me. 101 00:10:17,151 --> 00:10:20,518 I hope you're not asking me to enter the palace?! 102 00:10:20,650 --> 00:10:22,175 Something like that. 103 00:10:23,012 --> 00:10:24,838 You need to meet someone. 104 00:10:25,193 --> 00:10:27,163 {\a6}*residence of the crown prince 105 00:10:25,193 --> 00:10:27,163 He's this man related to eunuchs from the East Palace*, 106 00:10:27,266 --> 00:10:29,560 and you'll have to tell him something he will have to relay. 107 00:10:30,802 --> 00:10:33,588 - If he exposes me... - That is not going to happen. 108 00:10:33,682 --> 00:10:35,473 You know? 109 00:10:35,793 --> 00:10:39,102 We never trust those higher-ups. 110 00:10:39,247 --> 00:10:40,931 They think too much. 111 00:10:41,016 --> 00:10:43,981 But, of all those thoughts, 112 00:10:44,151 --> 00:10:45,496 nothing ever involves us. 113 00:10:45,590 --> 00:10:46,748 Don't play the victim. 114 00:10:46,832 --> 00:10:49,703 Listen to what he prattles... 115 00:10:50,936 --> 00:10:53,213 Will meeting the crown prince solve all your troubles? 116 00:10:53,305 --> 00:10:54,437 I plan to make it happen. 117 00:10:54,503 --> 00:10:58,125 While you're there, why not meet the king himself? 118 00:10:59,062 --> 00:11:03,572 I spent years in Qing territory with the current crown prince. 119 00:11:04,523 --> 00:11:06,349 I did not serve him firsthand, 120 00:11:06,443 --> 00:11:08,006 but he is a man of principles. 121 00:11:08,128 --> 00:11:11,168 Not to mention compassionate. 122 00:11:13,008 --> 00:11:16,373 Compassion is for the streets, think it would mean anything over there? 123 00:11:16,486 --> 00:11:18,059 Even the palace is filled with human beings. 124 00:11:18,134 --> 00:11:19,781 It's not. 125 00:11:20,677 --> 00:11:23,320 If even only one of them could call himself a human being, 126 00:11:23,433 --> 00:11:28,139 this world wouldn't have turned into such a wretched wasteland. 127 00:11:32,379 --> 00:11:37,109 We will double our troops and strengthen surveillance within the capital. 128 00:11:37,720 --> 00:11:42,371 Neither inspections nor additional troops will hinder them. 129 00:11:46,150 --> 00:11:51,905 Their coming back to Hanyang can only mean they will no longer run away. 130 00:11:52,761 --> 00:11:54,870 They clearly want to take this to the end, 131 00:11:55,960 --> 00:11:59,269 so what stratagem could they use to rescue the Royal Successor? 132 00:12:00,314 --> 00:12:02,742 Without orders from His Majesty, is it not impossible? 133 00:12:02,864 --> 00:12:07,692 If only royal commands could save him, that is what they would try to obtain. 134 00:12:07,834 --> 00:12:11,406 Then, will they seek audience with His Majesty? 135 00:12:11,501 --> 00:12:13,891 Not His Majesty, but His Highness. 136 00:12:16,611 --> 00:12:19,463 They spent eight years together under the Qing, 137 00:12:19,736 --> 00:12:21,474 so he must be fomenting hopes about his possible involvement. 138 00:12:21,568 --> 00:12:24,721 I will send some of our men to the East Palace. 139 00:12:25,097 --> 00:12:30,359 At the same time, put our troops on high alert. 140 00:12:33,741 --> 00:12:35,915 And should the crown prince ignore your summoning? 141 00:12:37,007 --> 00:12:37,810 He will come. 142 00:12:37,882 --> 00:12:39,576 If he comes, and it's a trap? 143 00:12:39,687 --> 00:12:42,150 Should it get to that point, 144 00:12:45,095 --> 00:12:47,768 then Joseon would have no other hope left. 145 00:12:49,547 --> 00:12:52,010 No other hope?! 146 00:12:53,632 --> 00:12:55,774 We'll head to Qing territory, then. 147 00:12:56,979 --> 00:12:59,417 Going to such a faraway place... 148 00:13:02,523 --> 00:13:04,949 would be all the better from the start. 149 00:13:06,477 --> 00:13:11,347 If you go there, will you be able to settle down safely? 150 00:13:11,893 --> 00:13:14,016 It is our last resort. 151 00:13:14,609 --> 00:13:16,303 You know what last resorts are? 152 00:13:16,388 --> 00:13:18,280 Something you never use as last resort. 153 00:13:18,374 --> 00:13:22,741 Because when things go astray, there's never going to be a way out. 154 00:13:25,736 --> 00:13:28,126 I don't even think about failure. 155 00:13:29,143 --> 00:13:34,416 You must know what staking your life to rescue someone else means. 156 00:13:34,679 --> 00:13:37,126 Isn't that the reason you're tagging along? 157 00:13:40,366 --> 00:13:41,606 Look. 158 00:13:41,860 --> 00:13:44,449 Want me to tell you something about slaves? 159 00:13:44,787 --> 00:13:49,636 Once they can't take slavery anymore, they just run away. 160 00:13:49,731 --> 00:13:52,752 Then they get caught, and are beaten to a pulp. 161 00:13:52,865 --> 00:13:54,804 Know what happens to them after that? 162 00:13:54,888 --> 00:13:58,949 Sickle or sword in hand, they go after anyone in sight, 163 00:13:59,071 --> 00:14:01,245 taking it to the very end. 164 00:14:03,953 --> 00:14:07,624 You were mistaken from the very beginning. 165 00:14:07,756 --> 00:14:10,150 You never fight and then run away afterwards. 166 00:14:10,276 --> 00:14:13,704 Only after running away isn't working, you end up fighting. 167 00:14:13,798 --> 00:14:17,244 I have neither stopped nor given up on fighting. 168 00:14:17,320 --> 00:14:20,473 So forget about last resorts. 169 00:14:21,169 --> 00:14:23,870 At least until it's truly your last. 170 00:14:25,546 --> 00:14:30,272 Think of how lucky you are, marrying someone like him. 171 00:14:30,486 --> 00:14:33,820 Not all slaves are alike. 172 00:14:34,790 --> 00:14:38,286 If it's someone like him, you really have nothing more to ask for. 173 00:14:38,361 --> 00:14:39,839 Chobok, you must be ecstatic. 174 00:14:39,943 --> 00:14:42,379 Getting such opportunity. 175 00:14:42,804 --> 00:14:45,533 Ehh... Is a woman's life all that special? 176 00:14:45,627 --> 00:14:49,905 If you're cherished and respected, that's all it takes. 177 00:14:50,001 --> 00:14:52,573 I told you I'm not getting married! 178 00:14:53,599 --> 00:14:56,833 Aigoo... Listen to that... 179 00:14:57,119 --> 00:15:00,922 Can a mere slave choose whether to go or not? 180 00:15:01,101 --> 00:15:03,849 Is it because he's a widower with kids? 181 00:15:04,432 --> 00:15:07,944 Still, with that face of hers, what more could she ask for?! 182 00:15:08,300 --> 00:15:10,008 Ajeosshi. 183 00:15:16,382 --> 00:15:18,004 Ajeosshi. 184 00:15:21,527 --> 00:15:23,795 What are you doing out here at this hour? 185 00:15:23,870 --> 00:15:25,649 I had something to tell you. 186 00:15:26,025 --> 00:15:28,068 Do it tomorrow! 187 00:15:29,098 --> 00:15:31,436 What if Milord hears you? 188 00:15:31,784 --> 00:15:33,516 Ajeosshi... 189 00:15:37,271 --> 00:15:38,871 You know... 190 00:15:46,226 --> 00:15:48,370 What is the matter? 191 00:15:48,446 --> 00:15:49,377 Yes... 192 00:15:49,500 --> 00:15:50,918 Since they would be spending the night here, 193 00:15:50,993 --> 00:15:53,697 I came to ask whether they'd like to eat something. 194 00:15:53,787 --> 00:15:56,207 Nightly morsels are nothing but slumberous hindrances, 195 00:15:56,696 --> 00:15:58,212 so don't waste your time. 196 00:15:58,287 --> 00:15:59,751 Yes, Naeuri. 197 00:15:59,843 --> 00:16:01,706 I will leave. 198 00:16:12,310 --> 00:16:13,749 Listen. 199 00:16:14,474 --> 00:16:15,152 Yes, Naeuri. 200 00:16:15,236 --> 00:16:19,425 When it comes to the contumelious rapscallions afflicting yangban at night, 201 00:16:19,566 --> 00:16:22,191 the grass is always greener on your neighbor's abode, as they say. 202 00:16:22,421 --> 00:16:23,000 What?! 203 00:16:23,106 --> 00:16:27,598 Should your nightly vigilance be besmirched by nebulous resolve, 204 00:16:27,720 --> 00:16:31,483 as harrowing and fatal as sweltering Hades would the consequences be, 205 00:16:31,577 --> 00:16:34,684 so spare no travail in bulwarking your keeper! 206 00:16:35,022 --> 00:16:35,931 What... 207 00:16:36,255 --> 00:16:40,491 Direful are the fruits of languorous vigil! 208 00:16:40,585 --> 00:16:42,875 Ohh Ohh! You still can't get it?! 209 00:16:43,076 --> 00:16:44,206 What?! 210 00:16:44,744 --> 00:16:46,660 Ahh... I don't, Naeuri. 211 00:16:47,206 --> 00:16:52,335 Ehh... Ahh... You squirrelly minions! 212 00:16:53,355 --> 00:16:55,492 I said be alert! 213 00:17:00,723 --> 00:17:02,438 What did he say? 214 00:17:02,892 --> 00:17:04,095 Is he speaking the same language? 215 00:17:04,208 --> 00:17:06,232 The hell I know? 216 00:17:18,585 --> 00:17:22,095 I see a perturbed look on your faces. 217 00:17:22,199 --> 00:17:24,030 Steal a hook and you'll face death, 218 00:17:24,162 --> 00:17:28,413 steal a whole country, and a crown shall bedeck your pate. 219 00:17:30,241 --> 00:17:32,960 I was prepared for this. 220 00:17:34,035 --> 00:17:38,635 But seeing as I still yearn despite abandoning it all, 221 00:17:40,631 --> 00:17:45,864 meseems my shortcomings got the better of me. 222 00:17:47,965 --> 00:17:51,137 Former Royal Secretariat Officer Lee Jaejun... 223 00:17:51,261 --> 00:17:53,752 was exposed as the ringleader of this treacherous infamy. 224 00:17:54,976 --> 00:17:56,943 As a result of our questioning, 225 00:17:57,103 --> 00:17:59,220 we found they attempted to aid the Royal Successor... 226 00:17:59,277 --> 00:18:00,971 That is enough. 227 00:18:01,206 --> 00:18:02,535 Yes, Sire. 228 00:18:04,166 --> 00:18:08,760 Our lamentable malfeasance caused Your Majesty direful quandaries. 229 00:18:08,882 --> 00:18:11,376 Councilor, shut your gob as well. 230 00:18:16,791 --> 00:18:18,325 Silence... 231 00:18:19,840 --> 00:18:21,647 How wonderful. 232 00:18:32,278 --> 00:18:34,320 From here on in, 233 00:18:34,724 --> 00:18:38,950 never again shall the Royal Successor's name be mentioned. 234 00:18:44,282 --> 00:18:45,317 Treason?! 235 00:18:45,405 --> 00:18:49,411 A faction trying to help the Royal Successor to the throne was exposed. 236 00:18:52,432 --> 00:18:55,903 The Councilor couldn't find the Royal Successor, 237 00:18:56,026 --> 00:18:58,092 but he practically sealed his fate with this, 238 00:18:58,262 --> 00:19:02,591 for His Highness will no longer have any possibility to survive on this land. 239 00:19:02,742 --> 00:19:04,460 Isn't this troubling? 240 00:19:06,172 --> 00:19:07,405 It's not. 241 00:19:08,440 --> 00:19:11,615 It could benefit us, on the contrary. 242 00:19:28,075 --> 00:19:31,839 Why did you not summon me, and encumbered yourself with this visit? 243 00:19:32,871 --> 00:19:34,474 As quietude blesses those kingly walls, 244 00:19:34,578 --> 00:19:37,549 I thought a promenade would be most befitting. 245 00:19:37,684 --> 00:19:40,620 I was informed on the latest happenings at the State Tribunal. 246 00:19:40,738 --> 00:19:44,098 It is of utmost relief to hear this treacherous complot was exposed. 247 00:19:44,194 --> 00:19:49,718 Because it was not treachery directed at yours truly, but you instead. 248 00:19:51,548 --> 00:19:53,321 Prince. 249 00:19:54,852 --> 00:19:56,489 Yes, Sire. 250 00:19:56,909 --> 00:20:02,710 Never again shall the court deliberate upon matters of legitimacy. 251 00:20:02,974 --> 00:20:04,244 Yes. 252 00:20:06,004 --> 00:20:09,844 Then, what will happen to Seokgyeon? 253 00:20:09,976 --> 00:20:11,716 Did I not tell you? 254 00:20:12,478 --> 00:20:13,975 Thenceforth, 255 00:20:14,201 --> 00:20:18,662 I condemned the sole mention of his name itself as treason. 256 00:20:19,882 --> 00:20:23,218 Do you feel pity for that child? 257 00:20:23,613 --> 00:20:24,749 I do, Sire. 258 00:20:24,932 --> 00:20:27,078 Your compassion is excessive. 259 00:20:27,850 --> 00:20:30,522 Compassion can bring bliss to the populace, 260 00:20:30,758 --> 00:20:35,471 but amongst royals, such noble intents oftentimes result in bloodshed. 261 00:20:36,481 --> 00:20:39,226 Do you realize what I'm saying? 262 00:20:41,979 --> 00:20:44,473 I shall carve your words on my mind. 263 00:20:54,745 --> 00:20:56,470 Did you convey my words? 264 00:20:57,383 --> 00:21:00,708 I really don't like any of this. 265 00:21:00,881 --> 00:21:01,811 What are you referring to? 266 00:21:01,911 --> 00:21:04,061 Meeting the crown prince. 267 00:21:06,499 --> 00:21:07,807 Eat. 268 00:21:08,146 --> 00:21:10,075 It's dried roe. 269 00:21:23,337 --> 00:21:27,053 Why are you drinking on the eve of such an important endeavor? 270 00:21:27,989 --> 00:21:30,454 We'll have nothing to do until tonight, anyway. 271 00:21:30,614 --> 00:21:35,871 Not to mention that the sole thought of spending all day with you while sober... 272 00:21:36,571 --> 00:21:39,178 just suffocates me. 273 00:22:02,491 --> 00:22:06,378 Hearing that disheartened me. 274 00:22:08,599 --> 00:22:10,232 Hearing what? 275 00:22:11,841 --> 00:22:15,212 The idea of finding one good reason not to die. 276 00:22:15,504 --> 00:22:17,284 Look at what he remembers... 277 00:22:17,395 --> 00:22:19,815 While spending my lifetime on the battlefield, 278 00:22:19,975 --> 00:22:21,839 I only had one thing in mind. 279 00:22:22,036 --> 00:22:26,206 That, should the battle be too much to handle, I would just die. 280 00:22:27,373 --> 00:22:31,304 That I would have given my everything, so there would be no regrets. 281 00:22:31,512 --> 00:22:33,601 But now, 282 00:22:35,019 --> 00:22:37,977 no matter how hard it is, I must survive, 283 00:22:39,210 --> 00:22:47,721 so that path is much more arduous than accepting demise. 284 00:22:48,032 --> 00:22:52,652 You know, no matter how noble your intents are, 285 00:22:52,761 --> 00:22:55,439 people struggle by the same rules. 286 00:22:55,627 --> 00:22:59,637 Once misery engulfs you, your life can only get worse. 287 00:23:00,824 --> 00:23:02,874 So just take it as it comes. 288 00:23:02,987 --> 00:23:05,862 Abandon all greed and let it go. 289 00:23:06,716 --> 00:23:08,591 How nice it would be? 290 00:23:09,363 --> 00:23:11,716 Having a spouse and children, 291 00:23:12,233 --> 00:23:14,414 a land to farm... 292 00:23:15,854 --> 00:23:17,849 That's all you need. 293 00:23:17,965 --> 00:23:20,748 A life of simplicity is a wise man's greatest virtue. 294 00:23:20,889 --> 00:23:24,875 Warm and simple... 295 00:23:27,265 --> 00:23:28,922 Back in the day, 296 00:23:29,675 --> 00:23:32,978 did you not wish to change the world yourself? 297 00:23:33,534 --> 00:23:36,358 To make a world without yangban or commoners? 298 00:23:38,090 --> 00:23:40,198 Did you not dream of making a world where... 299 00:23:40,431 --> 00:23:45,268 you could spend your entire life in peace with the woman you love? 300 00:23:49,306 --> 00:23:51,734 Before I experienced reality... 301 00:23:55,027 --> 00:23:57,116 Back then, I did. 302 00:24:30,110 --> 00:24:32,315 Love the world you live in, 303 00:24:32,425 --> 00:24:34,336 and you'll find the courage to change it. 304 00:24:34,430 --> 00:24:36,548 The water might flow, 305 00:24:36,689 --> 00:24:39,857 but the tide never changes. 306 00:24:40,193 --> 00:24:41,796 Nice, isn't it? 307 00:24:42,408 --> 00:24:44,482 No matter how steady the tide, 308 00:24:44,613 --> 00:24:46,926 it can never stop water from flowing. 309 00:24:55,188 --> 00:24:57,084 Slave yangban. 310 00:24:58,054 --> 00:25:00,614 You're quite the interesting fella... 311 00:25:24,332 --> 00:25:26,939 Do you know my spouse? 312 00:25:28,859 --> 00:25:29,725 I do. 313 00:25:29,847 --> 00:25:31,184 Are you from the Training Command? 314 00:25:31,315 --> 00:25:32,270 No. 315 00:25:32,435 --> 00:25:35,120 Then, did you meet him in Qing territory? 316 00:25:36,144 --> 00:25:37,652 I did. 317 00:25:39,176 --> 00:25:42,659 And you know he's the Royal Successor, too? 318 00:25:42,743 --> 00:25:44,295 I merely came to escort him. 319 00:25:44,437 --> 00:25:47,341 Escort him where, then? 320 00:25:48,417 --> 00:25:51,413 Think he would survive in Joseon? 321 00:25:51,555 --> 00:25:53,286 If he can't survive this way, 322 00:25:53,427 --> 00:25:55,799 we can just change things to grant him survival. 323 00:25:55,959 --> 00:25:57,854 And that is what we are trying to accomplish. 324 00:25:57,948 --> 00:26:01,882 If it's His Highness's sake what you're concerned about, 325 00:26:02,108 --> 00:26:04,809 detaining me here will bring you no benefit. 326 00:26:05,994 --> 00:26:08,619 And what benefit would I gain from releasing you? 327 00:26:08,709 --> 00:26:11,691 I will escort you and His Highness. 328 00:26:13,131 --> 00:26:17,310 You will have to wait until my spouse returns. 329 00:26:53,106 --> 00:26:55,180 How about it? Fun, isn't it? 330 00:26:55,286 --> 00:26:56,852 Listen to this. 331 00:27:06,290 --> 00:27:07,937 Is this not it?! 332 00:27:08,087 --> 00:27:09,512 It's really unique... 333 00:27:09,641 --> 00:27:11,868 That sound coming from such a small instrument... 334 00:27:11,957 --> 00:27:14,026 No matter how small, even spiders can dance over their web. 335 00:27:14,130 --> 00:27:18,256 Right. And being small doesn't mean flies can't fly. 336 00:27:18,482 --> 00:27:21,456 We really are on the same page! 337 00:27:31,212 --> 00:27:33,416 How old is he? 338 00:27:34,282 --> 00:27:36,141 Four. 339 00:27:36,330 --> 00:27:38,493 Is it nice to have children? 340 00:27:41,280 --> 00:27:42,682 Yes... 341 00:27:45,591 --> 00:27:49,862 I wish I had five pretty sons like him... 342 00:27:50,709 --> 00:27:52,055 Just sons? 343 00:27:52,187 --> 00:27:55,613 If I have a daughter and she ends up like me, then what? 344 00:27:55,773 --> 00:27:57,428 Don't even say that. 345 00:27:57,503 --> 00:27:59,056 And don't think it, either. 346 00:27:59,160 --> 00:28:01,381 It's the truth, anyway. 347 00:28:09,541 --> 00:28:10,962 You want to ask me something, right? 348 00:28:11,056 --> 00:28:11,668 What? 349 00:28:11,753 --> 00:28:13,757 It's written on your face. 350 00:28:13,833 --> 00:28:16,422 Seems like you can't tell lies. 351 00:28:16,534 --> 00:28:17,390 What? 352 00:28:18,896 --> 00:28:21,597 Yes... I really can't lie. 353 00:28:21,724 --> 00:28:24,646 Except... a few ones in the past. 354 00:28:27,318 --> 00:28:28,448 Tell me. 355 00:28:28,580 --> 00:28:31,241 Is there anything women couldn't tell each other? 356 00:28:32,703 --> 00:28:34,017 I... 357 00:28:35,153 --> 00:28:40,617 I think Daegil Orabeoni left together with your spouse. 358 00:28:40,722 --> 00:28:42,435 He said he would go out for a walk and come back, 359 00:28:42,501 --> 00:28:44,430 but no matter how long I waited, he just wouldn't return. 360 00:28:44,553 --> 00:28:48,289 I even asked General Choi, but he didn't say anything. 361 00:28:49,061 --> 00:28:52,566 They left together, didn't they? 362 00:28:54,109 --> 00:28:56,965 They left on the same day at the same time, 363 00:28:57,804 --> 00:28:59,751 so there's a possibility. 364 00:29:00,113 --> 00:29:02,458 Can they really tag along? 365 00:29:02,566 --> 00:29:04,457 What if they end up killing each... 366 00:29:05,527 --> 00:29:08,146 They wouldn't do that, would they? 367 00:29:08,319 --> 00:29:10,584 I'm sure they won't. 368 00:29:11,304 --> 00:29:13,499 I heard they had a misunderstanding, 369 00:29:14,261 --> 00:29:16,322 and then dealt with it. 370 00:29:18,073 --> 00:29:19,464 I see. 371 00:29:19,832 --> 00:29:21,536 Don't worry too much. 372 00:29:21,645 --> 00:29:23,404 They'll come back. 373 00:29:23,518 --> 00:29:24,621 Right?! 374 00:29:24,715 --> 00:29:27,216 They'll be back for sure, right? 375 00:29:27,674 --> 00:29:28,442 Yes. 376 00:29:28,551 --> 00:29:30,535 Then... Eonni. 377 00:29:30,989 --> 00:29:34,327 Could you teach me how to write? 378 00:29:34,647 --> 00:29:42,515 ~ Daegil ~ 379 00:29:50,188 --> 00:29:52,533 Are those even the right characters? 380 00:29:53,324 --> 00:29:54,385 Yep, right ones. 381 00:29:54,488 --> 00:29:56,672 "Dae" of big and "Gil" of celebration. 382 00:29:56,803 --> 00:29:59,034 I'll give it to Orabeoni when he's back. 383 00:30:00,364 --> 00:30:03,919 What I'm saying is, why would you give this to him? 384 00:30:08,505 --> 00:30:10,246 Wangson Orabeoni. 385 00:30:10,378 --> 00:30:11,197 What? 386 00:30:11,338 --> 00:30:12,107 What is it, again? 387 00:30:12,241 --> 00:30:14,846 I really feel pity for you. 388 00:30:15,893 --> 00:30:16,571 Say what? 389 00:30:16,684 --> 00:30:19,473 You don't even know why I'm doing this, I bet?! 390 00:30:19,578 --> 00:30:22,591 You only rush under their skirts, but you really don't know women, do you? 391 00:30:22,713 --> 00:30:26,978 I know women better than the old fella up top wearing the crown... 392 00:30:27,102 --> 00:30:32,683 - What women really want is... - Can't hear! Can't hear! Can't hear! 393 00:30:32,815 --> 00:30:35,140 That is the true nature of emotional exchange. 394 00:30:35,579 --> 00:30:39,635 Ohh! General Eonni, look at her! Her tongue's on fire! 395 00:30:43,275 --> 00:30:45,057 But why isn't Giyoon showing up? 396 00:30:45,141 --> 00:30:47,830 Has he ever gathered with us? 397 00:30:48,028 --> 00:30:50,183 Unless there is money to be made, of course. 398 00:30:50,277 --> 00:30:54,917 Ahh... He told us all to gather, but why is our leader not showing up? 399 00:31:04,919 --> 00:31:06,389 They're not familiar?! 400 00:31:06,502 --> 00:31:09,247 I'd like to... ask you something. 401 00:31:09,351 --> 00:31:10,107 Go ahead. 402 00:31:10,200 --> 00:31:14,301 {\a6}*not used literally, it can just mean "fella" 403 00:31:10,200 --> 00:31:14,301 By chance, are you that yangban* known as Eopbok? 404 00:31:15,977 --> 00:31:17,803 I indeed am Eopbok, 405 00:31:17,922 --> 00:31:18,876 but I'm no yangban. 406 00:31:18,975 --> 00:31:20,281 Nice to meet you! 407 00:31:20,403 --> 00:31:23,320 {\a6}*means puppy 408 00:31:20,403 --> 00:31:23,320 I'm a slave from Mal-Gol, my name is Gangaji*. 409 00:31:23,414 --> 00:31:24,647 Ganga... 410 00:31:25,155 --> 00:31:27,188 - But... - Our leader sent us! 411 00:31:27,311 --> 00:31:29,155 Told us we would find everyone here. 412 00:31:29,277 --> 00:31:32,393 Then, did he also train you... 413 00:31:32,524 --> 00:31:33,701 Yes. 414 00:31:34,304 --> 00:31:36,986 We're in the same line of work. 415 00:31:39,410 --> 00:31:40,728 I'm glad you came. 416 00:31:40,850 --> 00:31:44,241 He said there were people like us all over, and I was eager to meet them. 417 00:31:44,335 --> 00:31:45,951 I've heard a lot about you. 418 00:31:46,102 --> 00:31:49,778 But... He's not come, I guess?! 419 00:32:25,295 --> 00:32:27,543 Aigoo... 420 00:32:34,299 --> 00:32:36,817 You've made quite the sum, Hyungnim. 421 00:32:40,573 --> 00:32:41,884 Dongsaeng! 422 00:32:41,972 --> 00:32:44,592 And I thought you looked familiar... 423 00:32:45,213 --> 00:32:48,914 So is this the place you said you would buy? 424 00:32:49,036 --> 00:32:50,298 Listen to you... 425 00:32:50,420 --> 00:32:54,077 Where would I find the money to buy a house?! 426 00:32:55,590 --> 00:32:56,754 Ahh... This? 427 00:32:56,858 --> 00:32:59,052 Let me explain... 428 00:33:00,661 --> 00:33:02,222 Ohh! Right! 429 00:33:02,468 --> 00:33:04,341 I was thinking of getting a cannon as well. 430 00:33:04,454 --> 00:33:06,986 How much longer are we going to waste time with rifles? 431 00:33:07,080 --> 00:33:09,795 We need to go at them with something much bigger! 432 00:33:10,535 --> 00:33:12,817 Ahh... Yes... A cannon. 433 00:33:12,922 --> 00:33:14,559 Sure! 434 00:33:14,674 --> 00:33:19,819 So I was saving up on your behalf. 435 00:33:22,500 --> 00:33:25,157 Why? I told you. 436 00:33:31,425 --> 00:33:34,770 It's money our compeers risked their lives to gather... 437 00:33:34,940 --> 00:33:37,293 But you stole some by exchanging drafts, 438 00:33:37,735 --> 00:33:40,226 not to mention while purchasing matchlocks. 439 00:33:40,350 --> 00:33:41,953 Ahh... This... 440 00:33:42,113 --> 00:33:44,767 It's a misunderstanding! What are you talking about? 441 00:33:44,871 --> 00:33:48,381 I knew you'd resort to this the first moment I saw you. 442 00:33:54,621 --> 00:33:55,860 Look, Dongsaeng! 443 00:33:55,944 --> 00:34:00,085 Forget this, and let us split that money. 444 00:34:00,206 --> 00:34:03,138 There's enough for the both of us! 445 00:34:04,616 --> 00:34:06,339 Fine! All right! 446 00:34:06,508 --> 00:34:07,659 Take it all! 447 00:34:07,797 --> 00:34:08,710 Keep it all for yourself! 448 00:34:08,786 --> 00:34:12,416 I'll keep this secret with the others, so go ahead. 449 00:34:17,235 --> 00:34:21,300 So, can you really hit a date fifty paces away? 450 00:34:21,385 --> 00:34:23,126 Not only fifty... 451 00:34:23,794 --> 00:34:26,589 I probably could hit it a hundred paces away. 452 00:34:27,540 --> 00:34:29,366 You're a remarkable sniper, all right. 453 00:34:29,432 --> 00:34:32,713 Ehh... It will be fifty paces at best, anyway. 454 00:34:33,070 --> 00:34:35,310 When it comes to shooting, 455 00:34:35,442 --> 00:34:38,583 I could hit a sparrow's ass in mid-flight. 456 00:34:38,709 --> 00:34:40,084 Haven't you heard about me? 457 00:34:40,176 --> 00:34:41,175 Ggeutbong. 458 00:34:41,284 --> 00:34:42,771 Ggeutbong?! 459 00:34:43,985 --> 00:34:45,321 Never really heard it before?! 460 00:34:45,416 --> 00:34:47,928 But I'm really close with our leader? 461 00:34:48,013 --> 00:34:50,696 Let me see... Ggeutbong... 462 00:34:50,940 --> 00:34:53,035 Think it's a first for me?! 463 00:34:53,147 --> 00:34:54,925 Why doesn't he talk about me? 464 00:34:55,057 --> 00:34:57,875 Here... Let's introduce each other. 465 00:34:58,003 --> 00:34:58,835 I'm Gangaji. 466 00:34:58,933 --> 00:35:01,090 G...angaji... 467 00:35:01,485 --> 00:35:03,508 {\a6}*means dog 468 00:35:01,485 --> 00:35:03,508 Gaenom* Ajeosshi, is your son here? 469 00:35:03,631 --> 00:35:05,153 Said he's called Gangaji. 470 00:35:05,275 --> 00:35:08,196 Nice to meet you, I'm Gaenom. 471 00:35:08,281 --> 00:35:10,474 Yes, pleasure is mine. 472 00:35:10,568 --> 00:35:12,374 Let me introduce our boys. 473 00:35:12,473 --> 00:35:13,503 Ggapggap. 474 00:35:14,405 --> 00:35:16,187 Eoksu. 475 00:35:16,329 --> 00:35:18,894 Over there, Jakeunnom. 476 00:35:19,016 --> 00:35:20,673 Here, Gullongswe. 477 00:35:20,786 --> 00:35:22,056 Nice to meet you. 478 00:35:22,160 --> 00:35:23,412 Let me ask you something. 479 00:35:23,487 --> 00:35:26,788 Here... Know where we could find a master sniper known as Eopbok? 480 00:35:26,920 --> 00:35:28,292 Master... 481 00:35:29,987 --> 00:35:32,386 But, you don't know anyone called Ggeutbong? 482 00:35:32,480 --> 00:35:33,813 Not really?! 483 00:35:34,433 --> 00:35:35,823 What are you doing? You have guests. 484 00:35:35,908 --> 00:35:38,365 Is a fella named Eopbok here? 485 00:35:43,663 --> 00:35:46,579 So how long have you known him? 486 00:35:46,682 --> 00:35:49,393 Ahh... It's been quite a while. 487 00:35:49,518 --> 00:35:53,440 If we count the yangban I killed in Gyeonggi Province alone, 488 00:35:53,807 --> 00:35:56,231 both my hands and feet wouldn't be enough. 489 00:35:56,428 --> 00:35:58,796 Isn't it about the same in our case as well? 490 00:35:58,938 --> 00:36:00,387 Yes. 491 00:36:01,047 --> 00:36:02,373 Then... 492 00:36:03,074 --> 00:36:03,803 Are you also... 493 00:36:03,907 --> 00:36:04,999 No. 494 00:36:05,253 --> 00:36:07,378 We've always used swords. 495 00:36:07,463 --> 00:36:10,870 So you, what, learned swordsmanship from him? 496 00:36:11,021 --> 00:36:13,277 His keeper sure was a remarkable man. 497 00:36:13,515 --> 00:36:16,122 Making all male varlets practice swordsmanship and riding, 498 00:36:16,216 --> 00:36:18,352 and having all female slaves dance and sing. 499 00:36:18,446 --> 00:36:22,832 So he ends up killing yangban with the same skills yangban taught him. 500 00:36:22,926 --> 00:36:28,103 I'd never seen a slave being helped by yangban before. 501 00:36:28,273 --> 00:36:30,221 Brethren! 502 00:36:44,546 --> 00:36:45,816 Your Highness. 503 00:36:46,004 --> 00:36:47,840 I would like to convey to you something. 504 00:36:48,018 --> 00:36:48,640 What is it? 505 00:36:48,753 --> 00:36:51,840 This man named Song who served you at your past residence... 506 00:36:51,953 --> 00:36:54,475 told me I should relay this to you at all cost. 507 00:36:54,597 --> 00:36:56,753 A man named Song?! 508 00:36:56,894 --> 00:36:59,943 He visited my abode early in the morn. 509 00:37:01,120 --> 00:37:04,178 He said the fir you once noticed while traveling incognito... 510 00:37:04,301 --> 00:37:07,294 was moved to Gwangeui Gate. 511 00:37:07,803 --> 00:37:11,604 He said he proceeded according to Your Highness's orders. 512 00:37:12,583 --> 00:37:14,327 I can't recall. 513 00:37:14,752 --> 00:37:17,169 I had plenty of escapades while incognito, 514 00:37:17,621 --> 00:37:19,494 and by fir... 515 00:37:22,208 --> 00:37:26,331 ~ The birth name of Seokgyeon (Hwe) means fir ~ 516 00:37:35,085 --> 00:37:36,666 Fine, you may go. 517 00:37:36,788 --> 00:37:38,789 Yes, Your Highness. 518 00:37:44,775 --> 00:37:47,008 Is it General Song? 519 00:37:53,923 --> 00:37:55,043 Let us move. 520 00:37:55,174 --> 00:37:57,026 I didn't convey any particular time, 521 00:37:57,377 --> 00:37:59,365 so we'll have to wait for him there. 522 00:38:03,779 --> 00:38:06,169 Look at what I end up doing... 523 00:38:06,292 --> 00:38:09,649 Meeting not only the king's grandson, but even his son now. 524 00:38:10,261 --> 00:38:12,560 When you meet, you must pay your respects. 525 00:38:12,654 --> 00:38:14,461 Respects, my ass. 526 00:38:14,856 --> 00:38:16,682 Like I'd see him again. 527 00:38:21,708 --> 00:38:24,532 But what's all this money? 528 00:38:25,143 --> 00:38:26,734 Don't really know. 529 00:38:27,252 --> 00:38:29,416 Not to mention all these rifles. 530 00:38:29,868 --> 00:38:31,487 Did you all introduce yourselves? 531 00:38:31,600 --> 00:38:32,967 Yes! 532 00:38:33,080 --> 00:38:34,640 We might not all be here, 533 00:38:34,828 --> 00:38:39,609 but seeing you gathered whelms me with resolve. 534 00:38:40,447 --> 00:38:42,587 The reason I gathered you all here today... 535 00:38:43,406 --> 00:38:44,761 is because tonight, 536 00:38:45,806 --> 00:38:48,130 we shall infiltrate the Tribute Bureau. 537 00:38:50,078 --> 00:38:54,440 All the rice stored at the Tribute Bureau is fruit of our sweat and blood. 538 00:38:54,732 --> 00:38:58,881 However, aren't those yangban continuously oppressing us, 539 00:38:59,423 --> 00:39:01,247 from the languorous idleness of their nobility? 540 00:39:01,351 --> 00:39:02,678 We must slaughter them all! 541 00:39:02,800 --> 00:39:04,400 They deserve to die! 542 00:39:06,210 --> 00:39:08,037 {\a6}*literally "Elder Duke," the legendary Jiang Ziya 543 00:39:06,210 --> 00:39:08,037 Thus spoke Taigong*. 544 00:39:08,226 --> 00:39:11,689 Never use your nobility to slight others' lack thereof, 545 00:39:12,095 --> 00:39:16,425 and never point out one's shortcomings through your virtues. 546 00:39:17,118 --> 00:39:20,152 These same words might have been read and studied by those yangban, 547 00:39:20,284 --> 00:39:21,837 but not a single one practices them. 548 00:39:21,931 --> 00:39:22,844 Let us kill them all! 549 00:39:22,891 --> 00:39:25,681 Death to all yangban! 550 00:39:29,344 --> 00:39:31,981 What shall burn tonight is not the Tribute Bureau's rice, 551 00:39:32,056 --> 00:39:33,421 but the yangban's sinful misdeeds. 552 00:39:33,543 --> 00:39:38,657 It is also a declaration of war against their ringleader, the king. 553 00:39:39,311 --> 00:39:42,558 We never had a chance to make our voices heard. 554 00:39:42,787 --> 00:39:47,630 Is there anyone here who ever had the opportunity to scream out his grievances? 555 00:39:50,970 --> 00:39:52,298 So it is time we, 556 00:39:53,408 --> 00:39:55,084 before it's too late, 557 00:39:55,328 --> 00:39:57,794 scream once and for all. 558 00:40:24,355 --> 00:40:30,188 The raging sounds of thunderbolt ravaged Namsan, I hear?! 559 00:40:31,448 --> 00:40:33,367 When clear skies are ravaged by thunder, 560 00:40:33,461 --> 00:40:37,514 it's a clear omen that your country is going astray. 561 00:40:38,079 --> 00:40:39,154 Say what?! 562 00:40:39,252 --> 00:40:40,592 You scared me... 563 00:40:40,695 --> 00:40:42,775 Why are you getting all grumpy with me? 564 00:40:42,888 --> 00:40:46,695 Did I say that?! It's just rumors... 565 00:40:46,798 --> 00:40:48,563 But, the way I see it, 566 00:40:48,656 --> 00:40:51,482 that didn't really sound like thunderbolts. 567 00:40:51,580 --> 00:40:55,602 If it's not thunderbolts, then what could it possibly be? 568 00:40:56,176 --> 00:40:58,579 The hell are you prattling, uh?! 569 00:40:58,692 --> 00:41:02,209 Those weren't thunderbolts, but gunshots. 570 00:41:04,032 --> 00:41:05,136 Don't you know? 571 00:41:05,219 --> 00:41:07,570 The sound of yangban shot to death, croaking every night. 572 00:41:07,673 --> 00:41:10,574 Here... Here! Thunderbolt or whatever, forget that. 573 00:41:10,688 --> 00:41:14,344 What matters now is where Daegil and Song Taeha have gone. 574 00:41:14,419 --> 00:41:17,662 Don't obsess over fruitless rumors, that's what. 575 00:41:17,782 --> 00:41:20,143 And that's exactly what I was saying, uh?! 576 00:41:20,236 --> 00:41:22,465 Would a dragon worry about catching minnows? 577 00:41:22,561 --> 00:41:23,498 That's right. 578 00:41:23,607 --> 00:41:25,256 Would a phoenix feed on petty millet? 579 00:41:25,366 --> 00:41:29,185 Tell me about it. Would a tiger feast on mildew?! 580 00:41:29,995 --> 00:41:33,571 Would the hungry tiger wait to see whether it's a mongrel or a monk? 581 00:41:37,583 --> 00:41:39,282 I ought to... 582 00:41:39,480 --> 00:41:41,438 Hey, little one. 583 00:41:41,946 --> 00:41:45,946 You got word from that General Choi or whatever he's called, right? 584 00:41:46,209 --> 00:41:47,537 Of course not! 585 00:41:47,917 --> 00:41:48,614 What are you saying... 586 00:41:48,680 --> 00:41:51,305 It sure... smells like you established contact in some way?! 587 00:41:51,400 --> 00:41:53,922 Ahh... Why pester innocent people? 588 00:41:54,054 --> 00:41:55,174 Chief Oh, you really... 589 00:41:55,258 --> 00:41:59,662 Shall we go down to the bureau and see if you really are innocent? 590 00:41:59,813 --> 00:42:00,745 Uh?! 591 00:42:02,279 --> 00:42:04,312 What's wrong with you? 592 00:42:04,434 --> 00:42:06,090 What would she possibly know? 593 00:42:06,269 --> 00:42:09,339 Aigoo... She's too much of a dunce to know any better. 594 00:42:09,603 --> 00:42:10,534 Dunce?! 595 00:42:10,666 --> 00:42:12,916 Aigoo, look here! Your cup is empty, uh?! 596 00:42:13,010 --> 00:42:15,992 You should have told me, why didn't you? 597 00:42:16,070 --> 00:42:16,850 What are you waiting for? 598 00:42:16,934 --> 00:42:19,225 Go get some ribs. And do you call these side dishes? 599 00:42:19,347 --> 00:42:20,665 How dare you look down on our Chief... 600 00:42:20,759 --> 00:42:22,651 Our hero for the ages! 601 00:42:22,745 --> 00:42:24,875 Aigoo... 602 00:42:25,085 --> 00:42:27,024 - Pour more! - Ahh... Yes! 603 00:42:42,036 --> 00:42:44,895 Where could the general be? 604 00:42:45,413 --> 00:42:48,519 Just a word, and I'd run to him... 605 00:42:50,373 --> 00:42:52,150 Look, Dongsaeng. 606 00:42:54,409 --> 00:42:57,600 I really didn't want to say this, 607 00:42:59,124 --> 00:43:02,641 but after all that commotion Daegil caused, 608 00:43:04,487 --> 00:43:07,103 I don't think we'll see General Choi come back. 609 00:43:07,207 --> 00:43:08,731 No matter what... 610 00:43:09,781 --> 00:43:11,178 I'm sure he'll come. 611 00:43:11,272 --> 00:43:13,034 Just resign yourself. 612 00:43:13,137 --> 00:43:16,366 When it comes to relationships, it's not really something... 613 00:43:16,479 --> 00:43:21,458 you can control in any way or form. 614 00:43:21,564 --> 00:43:25,109 At least you've met your perfect match... 615 00:43:26,991 --> 00:43:27,991 Aigoo... 616 00:43:28,096 --> 00:43:29,918 At times, he does feel like the man of my dreams. 617 00:43:30,050 --> 00:43:32,290 Other times, just my worst nightmare. 618 00:43:33,688 --> 00:43:37,838 You know? All this time, 619 00:43:38,257 --> 00:43:43,229 all I ever wished for was to at least once live with someone I like. 620 00:43:44,545 --> 00:43:46,239 Just like you... 621 00:43:48,597 --> 00:43:53,014 Aigoo... She'd even strangle a moribund wench... 622 00:44:09,521 --> 00:44:10,569 Are you there? 623 00:44:10,687 --> 00:44:12,345 Yes, Your Highness. 624 00:44:12,523 --> 00:44:14,142 I will have to leave the palace incognito. 625 00:44:14,491 --> 00:44:16,155 Prepare my garments. 626 00:44:16,982 --> 00:44:19,247 There are movements at the East Palace. 627 00:44:22,816 --> 00:44:24,628 Will he leave incognito? 628 00:44:24,769 --> 00:44:25,843 How did you know? 629 00:44:25,940 --> 00:44:29,876 Do you know how long I've spent with Song Taeha? 630 00:44:31,357 --> 00:44:34,773 I can certainly read through him. 631 00:44:38,056 --> 00:44:39,902 Put the troops on standby, 632 00:44:40,038 --> 00:44:41,459 and only your men will follow me. 633 00:44:41,552 --> 00:44:43,663 Why don't we deploy the entire force? 634 00:44:43,776 --> 00:44:45,707 Should the crown prince's guards spot us, 635 00:44:45,839 --> 00:44:48,922 we would risk being accused of spying upon His Highness. 636 00:45:17,185 --> 00:45:20,244 I shall enter alone and have a quick parley. 637 00:45:20,432 --> 00:45:21,505 Yes. 638 00:45:47,466 --> 00:45:49,922 So he eludes his own guards?! 639 00:46:13,796 --> 00:46:15,126 And Chobok? 640 00:46:15,400 --> 00:46:16,972 Didn't even tell her. 641 00:46:17,188 --> 00:46:19,391 She doesn't need to keep watch for us, 642 00:46:19,551 --> 00:46:21,428 and it would be too dangerous for her anyhow. 643 00:46:21,541 --> 00:46:23,252 How considerate of you... 644 00:46:24,006 --> 00:46:25,204 Hasn't he come yet? 645 00:46:25,313 --> 00:46:26,849 He probably won't come with us. 646 00:46:26,991 --> 00:46:28,711 He'll attack with the swordsmen. 647 00:46:42,857 --> 00:46:44,975 Don't let this daunt you. 648 00:46:46,051 --> 00:46:47,629 Throw the torch on top of the cellars, 649 00:46:47,733 --> 00:46:50,264 and should anyone try to stop you, slay them. 650 00:46:50,349 --> 00:46:51,564 Ehh... 651 00:46:51,678 --> 00:46:53,662 We have a master sniper guarding our back... 652 00:46:53,775 --> 00:46:55,849 Why would anything daunt us? 653 00:47:25,016 --> 00:47:26,174 General Song. 654 00:47:26,305 --> 00:47:27,595 Your Highness. 655 00:47:28,621 --> 00:47:30,463 I shall pay my respects. 656 00:47:40,569 --> 00:47:43,291 Greetings... 657 00:47:48,174 --> 00:47:49,604 Who is this man? 658 00:47:49,717 --> 00:47:51,138 You needn't be concerned about him. 659 00:47:51,232 --> 00:47:54,001 I'm slave hunter Lee Daegil. 660 00:47:54,542 --> 00:47:56,010 Slave hunter?! 661 00:47:56,441 --> 00:47:58,118 Was there such a thing? 662 00:47:58,239 --> 00:48:00,752 And why would I try to deceive you? 663 00:48:01,863 --> 00:48:04,818 But, are you really the Crown Prince? 664 00:48:05,091 --> 00:48:07,096 May you forgive him, Your Highness. 665 00:48:19,970 --> 00:48:22,502 Summon the entire force. 666 00:48:23,970 --> 00:48:26,587 Once His Highness leaves, we will proceed. 667 00:48:26,672 --> 00:48:28,014 Yes. 668 00:48:40,711 --> 00:48:42,405 Is this because of Seokgyeon? 669 00:48:42,546 --> 00:48:43,360 Yes, Your Highness. 670 00:48:43,469 --> 00:48:44,886 Are you petitioning for his absolution? 671 00:48:45,001 --> 00:48:47,493 I trust you shall accord me your understanding, Your Highness. 672 00:48:49,241 --> 00:48:54,305 His Highness lost everyone, and is strenuously surviving all on his own. 673 00:48:54,418 --> 00:48:57,008 I might not have made personal acquaintance with you, 674 00:48:57,157 --> 00:48:59,221 but I've heard a lot about you. 675 00:48:59,616 --> 00:49:01,795 I believe you will answer with honesty. 676 00:49:02,552 --> 00:49:03,513 Yes, Your Highness. 677 00:49:03,605 --> 00:49:05,978 What is moving you to do all this? 678 00:49:06,157 --> 00:49:10,448 Because of a covenant I made with the late Crown Prince. 679 00:49:11,248 --> 00:49:15,182 I pledged I would protect the Royal Successor to the very end. 680 00:49:15,681 --> 00:49:17,978 A sole covenant?! 681 00:49:18,934 --> 00:49:23,828 Are you not trying to help Seokgyeon ascend to the throne? 682 00:49:24,247 --> 00:49:25,442 I am. 683 00:49:25,565 --> 00:49:29,339 So someone attempting to push me aside and give Seokgyeon the throne... 684 00:49:29,791 --> 00:49:32,496 asks for my support?! 685 00:49:34,708 --> 00:49:37,522 Are you knave out of your mind? 686 00:49:38,226 --> 00:49:42,212 I could never lie to obtain what I wish for! 687 00:49:42,332 --> 00:49:43,561 Don't you know? 688 00:49:43,844 --> 00:49:46,452 That I would most benefit from Seokgyeon's disappearance. 689 00:49:46,564 --> 00:49:52,392 I came to you exactly because I knew you wouldn't so easily try to benefit. 690 00:49:53,177 --> 00:49:57,158 Is that truly what you wish for? 691 00:49:57,318 --> 00:50:00,869 His Highness has lost both his parents and brethren. 692 00:50:00,987 --> 00:50:03,333 His grandfather wishes for his demise, 693 00:50:03,878 --> 00:50:06,505 and his uncle is ignoring this all. 694 00:50:07,564 --> 00:50:10,976 Is seeing him meet his inevitable demise what you truly wish for? 695 00:50:11,079 --> 00:50:13,844 How could a royal abandon himself in mundane compassion? 696 00:50:13,973 --> 00:50:16,669 Was not the palace populated by human beings as well? 697 00:50:16,763 --> 00:50:18,903 And what should I say about you? 698 00:50:19,215 --> 00:50:21,623 Trying to use a child to push his uncle aside, 699 00:50:21,821 --> 00:50:24,728 and then asking that same man to rescue his nephew. 700 00:50:25,173 --> 00:50:26,808 Is that what you call human compassion? 701 00:50:26,958 --> 00:50:29,321 But you did not ask me what I will do after. 702 00:50:30,403 --> 00:50:32,041 Whether I will continue to do the same, 703 00:50:32,144 --> 00:50:33,947 and if I will think the same. 704 00:50:34,060 --> 00:50:38,699 What are you thinking now? 705 00:50:38,806 --> 00:50:42,154 That I'll fulfill my pledge to protect His Highness. 706 00:50:43,622 --> 00:50:47,832 That I will survive to the very end, and change the world with him. 707 00:50:49,232 --> 00:50:51,079 Are you fomenting treacherous intents? 708 00:50:51,229 --> 00:50:52,886 I am not. 709 00:50:53,422 --> 00:50:58,427 I am trying to prove it does not take a crown to change the world. 710 00:51:00,046 --> 00:51:04,093 That even the trivial aspirations of a nameless minion... 711 00:51:04,281 --> 00:51:09,675 can grace the pages of history. 712 00:51:13,562 --> 00:51:17,049 Those are indeed treacherous intents. 713 00:51:40,938 --> 00:51:42,500 Whatever the case, 714 00:51:42,867 --> 00:51:44,543 and be that as it may, 715 00:51:45,169 --> 00:51:46,905 I have no power to rescue Seokgyeon. 716 00:51:46,999 --> 00:51:48,341 Your Highness... 717 00:51:48,713 --> 00:51:50,788 I earnestly beseech you. 718 00:51:50,976 --> 00:51:57,057 I cannot even venture to promise you I will issue a memorial to His Majesty. 719 00:51:57,311 --> 00:51:58,885 Your Highness! 720 00:52:00,050 --> 00:52:01,577 Why don't you... 721 00:52:02,801 --> 00:52:05,888 all leave Joseon instead? 722 00:52:09,176 --> 00:52:11,541 For I have neither the power to save... 723 00:52:12,585 --> 00:52:15,221 nor the courage to slay you. 724 00:52:34,809 --> 00:52:36,164 How shall we proceed? 725 00:52:36,296 --> 00:52:39,707 We cannot wield a sword before His Highness. 726 00:52:40,902 --> 00:52:41,730 Our troops? 727 00:52:41,805 --> 00:52:44,300 They should be on their way. 728 00:52:59,139 --> 00:53:01,914 Don't seek audience with me again. 729 00:53:02,874 --> 00:53:05,463 For mentioning Seokgyeon's name in Joseon... 730 00:53:07,213 --> 00:53:09,246 amounts to treason. 731 00:53:31,120 --> 00:53:33,548 Hey... Slave yangban... 732 00:53:33,736 --> 00:53:35,287 What now? 733 00:53:35,531 --> 00:53:37,527 If it's indeed a trap... 734 00:53:38,816 --> 00:53:39,807 Now! 735 00:54:10,261 --> 00:54:12,488 Here... Listen. 736 00:54:13,738 --> 00:54:15,441 When you're out there in all that frenzy, 737 00:54:15,554 --> 00:54:17,933 miss and our compeers will die. 738 00:54:18,074 --> 00:54:21,772 If you are not confident you can hit them, just shoot the sky. 739 00:54:22,137 --> 00:54:25,358 The gunshots alone will startle them. 740 00:54:25,705 --> 00:54:27,330 You don't need to worry about me. 741 00:54:27,433 --> 00:54:29,311 I am worried. 742 00:54:29,443 --> 00:54:33,197 Heard him?! If you can't hit them, just aim up high. 743 00:56:38,669 --> 00:56:39,995 Troops will all converge here. 744 00:56:40,073 --> 00:56:40,943 Let's get out of here. 745 00:56:41,009 --> 00:56:41,790 To Cheonggyecheon? 746 00:56:41,875 --> 00:56:43,259 That's a roundabout path. 747 00:56:43,362 --> 00:56:45,599 Let's take Sungyobong. 748 00:57:24,139 --> 00:57:27,589 Withdraw! Move out! 749 00:58:10,610 --> 00:58:12,944 Why aren't our troops here? 750 00:58:15,748 --> 00:58:16,869 Doesn't that come from the Tribute Bureau? 751 00:58:16,944 --> 00:58:18,948 They're moving onto Gwanghye Gate. 752 00:58:19,023 --> 00:58:21,621 If they attacked the Tribute Bureau, the whole force must have been deployed. 753 00:58:21,706 --> 00:58:23,927 Will you be able to justify our absence? 754 00:58:24,012 --> 00:58:25,056 We're heading for the Tribute Bureau! 755 00:58:25,141 --> 00:58:26,635 Yes! 756 00:58:32,442 --> 00:58:35,642 It's time... Let's move. 757 00:58:46,989 --> 00:58:48,828 He must be questioned. 758 00:58:58,410 --> 00:59:01,386 Should anyone be captured alive, you must get rid of him. 759 00:59:01,494 --> 00:59:03,892 If he has to perish after being questioned and forced to reveal his compeers, 760 00:59:04,005 --> 00:59:07,718 sending him away yourself would only help ease his suffering. 761 00:59:23,148 --> 00:59:24,675 You must do it, Hyungnim. 762 00:59:24,854 --> 00:59:27,548 Promise you will. 763 01:02:22,692 --> 01:02:23,285 That way?! 764 01:02:23,391 --> 01:02:24,738 Nothing. 765 01:03:23,880 --> 01:03:27,892 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 766 01:03:28,093 --> 01:03:32,093 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 767 01:03:32,293 --> 01:03:35,493 Main Translator and Timer: MisterX 768 01:03:35,691 --> 01:03:38,880 Timing QC: wichitawx 769 01:03:39,091 --> 01:03:42,291 Editor/QC: thunderbolt 770 01:03:42,415 --> 01:03:45,603 Coordinators: mily2, ay_link 771 01:03:45,863 --> 01:03:50,751 ~ On The Next Episode Of ~ SLAVE ~@~ HUNTERS 772 01:03:51,585 --> 01:03:53,550 A quick look and you seem like a pitiful minion, 773 01:03:53,653 --> 01:03:56,318 why are you prancing around all stiff? Uh?! 774 01:03:58,571 --> 01:04:00,002 Forgive us. 775 01:04:00,115 --> 01:04:02,666 - We're hitting the Slave Tribunal? - It must be done now. 776 01:04:02,760 --> 01:04:07,466 Then our children can do it for us, why always worry so much? 777 01:04:07,560 --> 01:04:10,375 - Will you go to Qing territory? - We will join the Qing delegation. 778 01:04:10,470 --> 01:04:13,278 And if you ask them to let you tag along, will they accept? 779 01:04:13,375 --> 01:04:16,000 - Where did Chobok go? - She got married. 780 01:04:16,762 --> 01:04:18,819 How could you send her away in marriage? 781 01:04:18,940 --> 01:04:20,433 You can't treat us like animals! 782 01:04:20,537 --> 01:04:22,165 Eopbok! 783 01:04:22,250 --> 01:04:23,530 You take this way. 784 01:04:23,662 --> 01:04:25,610 I will run here, and take care of the archers. 785 01:04:25,695 --> 01:04:27,088 So you want me to play bait? 786 01:04:27,201 --> 01:04:29,281 Let the tiger trail me and then send out the hounds?! 787 01:04:29,346 --> 01:04:31,585 I want you to be that tiger. 788 01:04:31,783 --> 01:04:34,408 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites